سوره توبه – آیه 111

إنَّ اللّهَ اشْتَری مِنَ الْمُؤْمِنینَ أنْفُسَهُمْ وَ أمْوالَهُمْ بِأنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ یُقاتِلونَ فی سَبیلِ اللّهِ فَیَقْتُلونَ وَ یُقْتَلونَ وَعْداً عَلَیْهِ حَقّاً فی التَّوْراةِ وَ الْإنْجیلِ وَ الْقُرْآنِ وَ مَنْ أوْفی بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِروا بِبَیْعِکُمُ الَّذی بایَعْتُمْ بِهِ وَ ذلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظیمُ (111)

به یقین الله معامله می‌کند از مؤمنان جان‌هایشان را و اموالشان را به آن‌که برای آن‌ها بهشت است، کارزار می‌کنند در راه الله، پس می‌کشند و کشته می‌شوند، وعده‌ای است برای آن‌ها به حقیقت در تورات و انجیل و قرآن و چه کسی وفا دارتر است به عهدش از الله، پس شادمانی کنید به داد و ستدتان که داد و ستد کرده‌اید با او و آن است آن رستگاری بسیار بزرگ. (111)

خدا از مؤمنان جانها و مالهایشان را خرید [در مقابل این‏] که بهشت از آنهاست در راه خدا کارزار کنند، بکشند و کشته شوند، وعده خداست که در تورات و انجیل و قرآن بعهده او محقق است و کیست که به پیمان خویش از خدا وفادارتر است، از معامله [پر سود] خویش که انجام داده‏اید شادمان باشید، که این است کامیابی بزرگ (111)

در حقیقت، خدا از مؤمنان، جان و مالشان را به [بهای‏] اینکه بهشت برای آنان باشد، خریده است همان کسانی که در راه خدا می‏جنگند و می‏کشند و کشته می‏شوند. [این‏] به عنوان وعده حقی در تورات و انجیل و قرآن بر عهده اوست. و چه کسی از خدا به عهد خویش وفادارتر است؟ پس به این معامله‏ای که با او کرده‏اید شادمان باشید، و این همان کامیابی بزرگ است. (111)

حقیا که خداوند از مؤمنان جان‏ها و مال‏هایشان را خریداری کرده به بهای آنکه بهشت از آن آنها باشد (و کیفییت تسلیم متاع این است که آنها) در راه خدا می‏جنگند پس می‏کشند و کشته می‏شوند (و از اموال خود در راه خدا انفاق می‏کنند، این معامله) وعده حقیی بر عهده اوست (گذشته در علم ازلی، نگاشته در لوح محفوظ و نوشته شده) در تورات و انجیل و قرآن (به عنوان سند معامله)، و چه کسی وفادارتر به عهد خود از خداست؟ پس شادمان باشید به این داد و ستدی که انجام داده‏اید، و این است کامیابی بزرگ. (111)

فهرست مطالب

باز کردن همه | بستن همه