سوره آل عمران – آیه 49 و 50
وَ رَسولاً إلی بَنی إسْرائیلَ أنّی قَدْ جِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ أنّی أخْلُقُ لَکُمْ مِنَ الطّینِ کَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَأنْفُخُ فیهِ فَیَکونُ طَیْراً بِإذْنِ اللّهِ وَ أُبْرِئُ الْأکْمَهَ وَ الْأبْرَصَ وَ أُحْیِ الْمَوْتی بِإذْنِ اللّهِ وَ أُنَبِّئُکُمْ بِما تَأْکُلونَ وَ ما تَدَّخِرونَ فی بُیوتِکُمْ إنَّ فی ذلِکَ لَآیَةً لَکُمْ إنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنینَ (49)
وَ مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْراةِ وَ لِأُحِلَّ لَکُمْ بَعْضَ الَّذی حُرِّمَ عَلَیْکُمْ وَ جِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ فَاتَّقوا اللّهَ وَ أطیعونِ (50)
و فرستادهای به سوی بنی اسرائیل. که من به تحقیق آوردم شما را نشانهای خاص از (جانب) پروردگارتان که من خلق میکنم برای شما از گل مانند صورت پرنده، پس میدمم در آن، پس میگردد پرنده به اذن الله و شفا میدهم کور مادرزاد و پیس را و زنده میکنم به اذن الله و خبر میکنم شما را به آنچه میخورید و آن چه ذخیره میکنید در خانههایتان. به یقین در آن قطعاً نشانهای خاص است برای شما، اگر باشید مؤمنان. (49) و تصدیقکننده به آنچه پیش از خودم از تورات است و برای آن که حلال کنم برای شما بعضی از چیزی را که حرام شده بود بر شما و آوردهام شما را نشانهای خاص از (جانب) پروردگارتان. پس تقوا پیشه کنید الله را و اطاعت کنید مرا. (50)
و پیمبری سوی فرزندان اسرائیل باشد. [گوید] با نشانهای از پروردگارتان سوی شما آمدهام، برای شما از گل چون شکل مرغی بسازم و در آن بدمم که باذن خدا مرغی شود، کور مادرزاد و برص زده را شفا دهم و مرده را، باذن خدا، زنده کنم و شما را از آنچه بخورید و در خانههاتان ذخیره نهید، خبر دهم و در این، اگر باور کنید، برای شما عبرتی هست (49) [آمدهام] تا تورات را که پیش از من بوده تصدیق کنم و بعضی چیزها را که بر شما حرام شده بود، برایتان حلال کنم، با نشانهای از پروردگارتان سوی شما آمدهام، از خدا بترسید و مرا فرمان برید (50)
و [او را به عنوان] پیامبری به سوی بنی اسرائیل [میفرستد، که او به آنان میگوید:] «در حقیقت، من از جانب پروردگارتان برایتان معجزهای آوردهام: من از گل برای شما [چیزی] به شکل پرنده میسازم، آن گاه در آن میدمم، پس به اذن خدا پرندهای میشود و به اذن خدا نابینای مادرزاد و پیس را بهبود میبخشم و مردگان را زنده میگردانم و شما را از آنچه میخورید و در خانههایتان ذخیره میکنید، خبر میدهم مسلما در این [معجزات]، برای شما- اگر مؤمن باشید- عبرت است.» (49) و [میگوید: «آمدهام تا] تورات را که پیش از من [نازل شده] است تصدیق کننده باشم، و تا پارهای از آنچه را که بر شما حرام گردیده، برای شما حلال کنم، و از جانب پروردگارتان برای شما نشانهای آوردهام. پس، از خدا پروا دارید و مرا اطاعت کنید.» (50)
و فرستادهای به سوی بنی اسرائیل (قرار میدهد که به آنان میگوید) که من نشانهای برای شما از جانب پروردگارتان آوردهام، من از گل برای شما چیزی به صورت پرنده میسازم، پس در آن میدمم که به اراده خداوند پرندهای میگردد، و کور مادرزاد و پیس را بهبود میبخشم و مردگان را به اراده خداوند زنده میکنم، و شما را از آنچه میخورید و آنچه در خانههایتان ذخیره میکنید خبر میدهم. حقا که در این نشانهای (از توحید و علم و قدرت خدا و نبوت من) است برای شما اگر مؤمن باشید. (49) حال آنکه تصدیقکننده تورات پیش از خود هستم و (آمدهام) برای آنکه برخی از آنچه را که بر شما حرام شده (مانند صید ماهی در روز شنبه، و گوشت شتر، و روغن بدن چهارپایان) حلال نمایم، و برای شما نشانهای (از نبوت خود) از جانب پروردگارتان آوردهام، پس، از خدا پروا کنید و مرا فرمان برید. (50)