وَ لِکُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلّیها فَاسْتَبِقوا الْخَیْراتِ أیْنَ ما تَکونوا یَأْتِ بِکُمُ اللّهُ جَمیعاً إنَّ اللّهَ عَلی کُلِّ شَیْءٍ قَدیرٌ (۱۴۸)
و برای هر کسی جانبی است که بدان روی میگرداند، پس سبقت گیرید خیرها را، هر کجا که هستید. میآورد همه شما را الله. به یقین الله بر هر چیزی بسیار قادر است. (۱۴۸)
هر گروهی را جهتی هست که رو سوی آن میکند، به نیکیها پیشی جویید، هر کجا باشید خدا همهتان را بیارد که خدا به همه چیز تواناست (۱۴۸)
و برای هر کسی قبلهای است که وی روی خود را به آن [سوی] میگرداند پس در کارهای نیک بر یکدیگر پیشی گیرید. هر کجا که باشید، خداوند همگی شما را [به سوی خود باز] میآورد در حقیقت، خدا بر همه چیز تواناست.
و برای هر گروهی قبلهای است که (روی خود) بدان سوی میگردانند (یهود به بیت المقدس، نصاری به مشرق، مسلمین به کعبه) پس (در آن نزاع نکنید و) به سوی کارهای خیر سبقت جویید هر جا که باشید خداوند همه شما را (به صحنه محشر) خواهد آورد (تا جزای عمل دهد)، همانا خداوند بر همه چیز تواناست.
کتابخانه موسسه حکمت اسلامی احتجاج