أ لَهُمْ أرْجُلٌ یَمْشونَ بِها أمْ لَهُمْ أیْدٍ یَبْطِشونَ بِها أمْ لَهُمْ أعْیُنٌ یُبْصِرونَ بِها أمْ لَهُمْ آذانٌ یَسْمَعونَ بِها قُلِ ادْعوا شُرَکاءَکُمْ ثُمَّ کیدونِ فَلا تُنْظِرونِ (۱۹۵)
آیا برای آنها پاهایی است (که) راه بروند با آن، یا برای آنها دستهایی است (که) محکم بگیرند به آن، یا برای آنها چشمهایی است (که) ببینند به آن، یا برای آنها گوشهایی است (که) بشنوند به آن، بگو: «دعوت کنید شریکانتان را، سپس نقشه بکشید، پس مهلت ندهید مرا». (۱۹۵)
مگر پا دارند که با آن راه روند، یا دست دارند که با آن بقوت گرفتن توانند، یا چشم دارند که با آن به بینند، یا گوش دارند که با آن بشنوند، بگو شریکان [عبادت] خویش را بخوانید و در باره من نیرنگ کنید و مهلت ندهید (۱۹۵)
آیا آنها پاهایی دارند که با آن راه بروند، یا دستهایی دارند که با آن کاری انجام دهند، یا چشمهایی دارند که با آن بنگرند، یا گوشهایی دارند که با آن بشنوند؟ بگو: «شریکان خود را بخوانید سپس در باره من حیله به کار برید و مرا مهلت مدهید.» (۱۹۵)
آیا آنها پاهایی دارند که بدان راه روند، یا دستهایی دارند که با آن بگیرند، یا چشمهایی دارند که با آن ببینند یا گوشهایی دارند که با آن بشنوند؟! بگو: شریکانی را که برای خدا قرار دادهاید بخوانید سپس بر ضد من هر نقشه و نیرنگ که دارید به کار برید و مهلتم مدهید. (۱۹۵)
کتابخانه موسسه حکمت اسلامی احتجاج