سوره نحل – آیه 106 تا 110
مَنْ کَفَرَ بِاللّهِ مِنْ بَعْدِ إیمانِهِ إلاَّ مَنْ أُکْرِهَ وَ قَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإیمانِ وَ لکِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْکُفْرِ صَدْراً فَعَلَیْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللّهِ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظیمٌ (106) ذلِکَ بِأنَّهُمُ اسْتَحَبّوا الْحَیاةَ الدُّنْیا عَلَی الْآخِرَةِ وَ أنَّ اللّهَ لا یَهْدی الْقَوْمَ الْکافِرینَ (107) أولئِکَ الَّذینَ طَبَعَ اللّهُ عَلی قُلوبِهِمْ وَ سَمْعِهِمْ وَ أبْصارِهِمْ وَ أولئِکَ هُمُ الْغافِلونَ (108) لا جَرَمَ أنَّهُمْ فی الْآخِرَةِ هُمُ الْخاسِرونَ (109) ثُمَّ إنَّ رَبَّکَ لِلَّذینَ هاجَروا مِنْ بَعْدِ ما فُتِنوا ثُمَّ جاهَدوا وَ صَبَروا إنَّ رَبَّکَ مِنْ بَعْدِها لَغَفورٌ رَحیمٌ (110)
کسی که کفر ورزد به الله از بعد ایمانش، مگر کسی که اکراه دارد و قلبش مطمئن است به ایمان، و لیکن کسی که گشاده شود به کفر سینهاش، پس بر آنها است غضبی از جانب الله و برای آنها عذاب بسیار بزرگی است. (106) آن به این سبب است که دوستی گزیدند حیات دنیا را بر آخرت و اینکه الله هدایت نمیکند قوم کافران را. (107) آنها کسانی هستند که مهر نهاد الله بر قلبهایشان و گوشهایشان و چشمهایشان و آنها، (هم) آنها غافلان هستند. (108) بدوم شک اینکه آنها در آخرت، آنها زیانکاران هستند. (109) سپس به یقین پروردگارت برای کسانی که هجرت کردند از بعد آنکه امتحان شدند، سپس جهاد کردند و صبر پیشه نمودند، به یقین پروردگارن از بعد آن، قطعاً بسیار پوشش دهنده (اعمال) (مؤمنان را به صورت خاص) همیشه بخشاینده (110)
و هر که از پس ایمان آوردنش منکر خدا شود، نه آنکه مجبور شده و دلش بایمان قرار دارد، بل آنکه سینه بکفر گشاید، قرین خشم خدایند و عذابی بزرگ دارند (106) چنین است زیرا آنها زندگی این دنیا را از آخرت بیشتر دوست داشتهاند و خدا گروه کافران را هدایت نمیکند(107) همان کسانند که خدا بر دلهایشان و گوششان و دیدگانشان مهر نهاده و آنها، خودشان، بیخبرانند (108) و بی گفتگو آنها در آخرت، خودشان، زیانکارانند (109) و نیز پروردگارت نسبت بآنها که پس از تحمل محنت، مهاجرت کردهاند، آنگاه جهاد کردهاند و صبوری پیشه کردهاند، پروردگارت از پس آن، آمرزگار است و رحیم (110)
هر کس پس از ایمان آوردن خود، به خدا کفر ورزد [عذابی سخت خواهد داشت] مگر آن کس که مجبور شده و [لی] قلبش به ایمان اطمینان دارد. لیکن هر که سینهاش به کفر گشاده گردد خشم خدا بر آنان است و برایشان عذابی بزرگ خواهد بود، (106) زیرا آنان زندگی دنیا را بر آخرت برتری دادند و [هم] اینکه خدا گروه کافران را هدایت نمیکند. (107) آنان کسانیاند که خدا بر دلها و گوش و دیدگانشان مهر نهاده و آنان خود غافلانند. (108) شک نیست که آنها در آخرت همان زیانکارانند. (109) با این حال، پروردگار تو نسبت به کسانی که پس از [آن همه] زجر کشیدن، هجرت کرده و سپس جهاد نمودند و صبر پیشه ساختند، پروردگارت [نسبت به آنان] بعد از آن [همه مصایب] قطعا آمرزنده و مهربان است. (110)
کسانی که پس از ایمانشان، به خدا کفر ورزند (نه هر کافر) بلکه آنان که سینه خود به کفر خرسند و گسترده کنند بر آنها غضبی از سوی خداوند است و عذابی بزرگ دارند، مگر کسی که (به گفتار کفر) مجبور شود در حالی که قلبش مطمئن به ایمان باشد (که مورد غضب خدا نیست). (106) این (غضب) از آن روست که آنان زندگی دنیا را بر آخرت برگزیدند و از آن روست که خداوند گروه کافران را (پس از اتمام حجت) هدایت نمیکند. (107) آنهایند کسانی که خداوند بر دلها و گوش و چشمانشان مهر (نافهمی و شقاوت) نهاده و آنها همان غافلانند. (108) و بیتردید آنها در آخرت همان زیانکارانند. (109) آن گاه بیشک پروردگار تو نسبت به کسانی که پس از آنکه (از کفار) شکنجه دیدند هجرت کردند، سپس جهاد نمودند و صبر کردند، پروردگار تو پس از آن (مصیبتها، در حق آنان) بسیار آمرزنده و مهربان است. (110)