وَ جاءَ الْمُعَذِّرونَ مِنَ الْأعْرابِ لِیُؤْذَنَ لَهُمْ وَ قَعَدَ الَّذینَ کَذَبوا اللّهَ وَ رَسولَهُ سَیُصیبُ الَّذینَ کَفَروا مِنْهُمْ عَذابٌ ألیمٌ (۹۰)
و آمدند عذرخواهان از اعراب تا رخصت داده شود برای آنها و نشستند کسانی که تکذیب کردند الله و رسولش را، به زودی اصابت میکند کسانی را که کفر ورزیدند از آنها، عذابی بسیار دردناک. (۹۰)
عذر جویان بادیه نشین بیامدند تا بآنها اجازه [ماندن] داده شود و کسانی که با خدا و پیمبر دروغ گفتند بجا نشستند، بزودی بکسانی از ایشان که کافر شدهاند، عذابی الم انگیز میرسد (۹۰)
و عذرخواهان بادیهنشین [نزد تو] آمدند تا به آنان اجازه [ترک جهاد] داده شود. و کسانی که به خدا و فرستاده او دروغ گفتند نیز در خانه نشستند. به زودی کسانی از آنان را که کفر ورزیدند عذابی دردناک خواهد رسید. (۹۰)
و عذرداران از بادیهنشینان عرب (از سر غیرت نزد تو) آمدند تا به آنها اجازه (جهاد) داده شود، و عذرخواهان بیجهت آمدند تا اجازه ترک جهاد بگیرند، و آنها که به خدا و فرستاده او دروغ گفتند در خانه نشستند (و اذن تخلف هم نخواستند)! به زودی به کسانی از آنها که کفر ورزیدهاند عذابی دردناک خواهد رسید. (۹۰)
کتابخانه موسسه حکمت اسلامی احتجاج