سوره اعراف – آیه 43

وَ نَزَعْنا ما فی صُدورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْری مِنْ تَحْتِهِمُ الْأنْهارُ وَ قالوا الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذی هَدانا لِهذا وَ ما کُنّا لِنَهْتَدیَ لَوْ لا أنْ هَدانا اللّهُ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِّ وَ نودوا أنْ تِلْکُمُ الْجَنَّةُ أورِثْتُموها بِما کُنْتُمْ تَعْمَلونَ (43)

و بر کَندیم آن‌چه در سینه‌هایشان است از کینه، جریان دارد از زیرشان نهرها و گویند: «(مطلق) ستایش برای الله است که هدایت کرد ما را برای این، قطعاً هدایت نمی‌یافتیم اگر که هدایت نمی‌کرد ما را الله، قطعاً به تحقیق آوردند رسولان پروردگارمان حق را» و ندا داده می‌شوند که شما را بهشت است، ارث بردید آن را به آن‌چه عمل می‌کردید. (43)

کینه‏ای را که در سینه‏هایشان بوده برون کرده‏ایم، در جایگاهشان جویها روانست، گویند: ستایش خدایی را که ما را باین [نعمت‏] رهبری کرد که ما، اگر خدایمان رهبری نکرده بود، راه نمییافتیم. راستی پیمبران پروردگارمان بحق آمده بودند. و ندایشان کنند که این بهشت‏ها را، بپاداش اعمالی که میکرده‏اید، بدست آورده‏اید (43)

و هر گونه کینه‏ای را از سینه‏هایشان می‏زداییم. از زیر [قصرهای‏] شان نهرها جاری است، و می‏گویند: «ستایش خدایی را که ما را بدین [راه‏] هدایت نمود، و اگر خدا ما را رهبری نمی‏کرد ما خود هدایت نمی‏یافتیم. در حقیقت، فرستادگان پروردگار ما حق را آوردند.» و به آنان ندا داده می‏شود که این همان بهشتی است که آن را به [پاداش‏] آنچه انجام می‏دادید میراث یافته‏اید. (43)

و ما آنچه در سینه‏های آنها از کینه و عداوت است همه را بر می‏کنیم، از زیر (پای) آنها نهرها روان است، و گویند: ستایش و سپاس از آن خدایی است که ما را به این (جایگاه پسندیده) راهنمایی کرد، و اگر خدا ما را رهنمون نمی‏شد ما هرگز راه نمی‏یافتیم، حقیا که رسولان پروردگار ما به حق و درستی (به منظور این هدف) آمدند. و ندا داده می‏شوند که این بهشت به پاداش آنچه (در دنیا) می‏کردید به شما داده شد، و آن بهشت (هم که سهم کفار و در معرض انتفاع آنها بود) به سبب اعمالتان به ارث به شما رسید (کفر آنها به حکم مرگ و سهم آنها از آن شما شد). (43)

فهرست مطالب

باز کردن همه | بستن همه