سوره یوسف – آیه 21
وَ قالَ الَّذی اشْتَراهُ مِنْ مِصْرَ لاِمْرَأتِهِ أکْرِمی مَثْواهُ عَسی أنْ یَنْفَعَنا أوْ نَتَّخِذَهُ وَلَداً وَ کَذلِکَ مَکَّنّا لِیوسُفَ فی الْأرْضِ وَ لِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْویلِ الْأحادیثِ وَ اللّهُ غالِبٌ عَلی أمْرِهِ وَ لکِنَّ أکْثَرَ النّاسِ لا یَعْلَمونَ (21)
و گفت کسی که معامله کرده بود او را از مصر برای همسرش: «تکریم کن جایگاهش را، امید است نفع رساند ما را، یا بگیریم او را به فرزندی» و اینگونه مکنت بخشیدیم برای یوسف در زمین و تا بیاموزیم او را از تأویل احادیث (تعبیر خوابها) و الله غلبهکننده است بر کارش، ولیکن بیشتر مردم نمیدانند. (21)
آنکس از [مردم] مصر که وی را خریده بود به زن خویش گفت: منزلت وی را گرامی بدار، شاید سودمان دهد یا بفرزندیش گیریم، چنین شد که یوسف را در آن سرزمین جا دادیم، تا تعبیر رؤیا را تعلیمش دهیم که خدا بکار خویش مسلط است ولی بیشتر مردم نمیدانند (21)
و آن کس که او را از مصر خریده بود به همسرش گفت: «نیکش بدار، شاید به حال ما سود بخشد یا او را به فرزندی اختیار کنیم.» و بدین گونه ما یوسف را در آن سرزمین مکانت بخشیدیم تا به او تأویل خوابها را بیاموزیم، و خدا بر کار خویش چیره است ولی بیشتر مردم نمیدانند. (21)
و آن کس از اهل مصر که او را خریده بود به همسر خود گفت: مقام و منزلت او را گرامی دار، شاید به ما سود بخشد یا او را به فرزندی بگیریم. و این چنین ما یوسف را در آن سرزمین تمکین و منزلت دادیم (البته برای حکمتها و مصالحی) و برای اینکه او را از تعبیر حدیثها (تعبیر خوابها که احادیث فرشتگان است و مآل فهمی احادیث انبیا) بیاموزیم، و خداوند بر کار خویش (که تدبیر امور جهان هستی است) مسلیط است و لکن بیشتر مردم نمیدانند. (21)