حدیث 9355
(9355) الکافی (ح 1695): عِدَّةٌ مِنْ أصْحابِنا عَنْ أحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خالِدٍ عَنْ أبیهِ عَنْ عَلیِّ بْنِ النُّعْمانِ عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ مُسْکانَ عَنْ أبیبَصیرٍ قالَ: «سَمِعْتُ أباعَبْدِاللهِ علیهالسلام یَقولُ: «إنَّ الْحُرَّ، حُرٌّ عَلَی جَمیعِ أحْوالِهِ. إنْ نابَتْهُ نائِبَةٌ، صَبَرَ لَها وَ إنْ تَداکَّتْ عَلَیْهِ الْمَصائِبُ، لَمْ تَکْسِرْهُ وَ إنْ أُسِرَ وَ قُهِرَ وَ اسْتُبْدِلَ بِالْیُسْرِ عُسْراً، کَما کانَ یوسُفُ الصِّدّیقُ الْأمینُ علیهالسلام، لَمْ یَضْرُرْ حُرّیَّتَهُ أنِ اسْتُعْبِدَ وَ قُهِرَ وَ أُسِرَ وَ لَمْ تَضْرُرْهُ ظُلْمَةُ الْجُبِّ وَ وَحْشَتُهُ وَ ما نالَهُ أنْ مَنَّ اللهُ عَلَیْهِ، فَجَعَلَ الْجَبّارَ الْعاتیَ لَهُ عَبْداً بَعْدَ إذْ کانَ لَهُ مالِکاً، فَأرْسَلَهُ وَ رَحِمَ بِهِ أُمَّةً وَ کَذَلِکَ الصَّبْرُ یُعْقِبُ خَیْراً. فَاصْبِروا وَ وَطِّنوا أنْفُسَکُمْ عَلَی الصَّبْرِ، توجَروا.»
طریق این حدیث به معصوم علیهالسلام معتبر درجه یک است.
ثقةالاسلام الکلینی این حدیث را از عدة من اصحابنا از احمد بنمحمد بن خالدالبرقی از پدرش از علی بن نعمان از عبدالله بن مسکان از ابوبصیر الاسدی که احمد البرقی از ثقات مشروطی است که البته مشکلی در اینجا ایجاد نمیکند و سایرین از ثقات درجه یک هستند.
* * *
علامه مجلسی: صحیح.
ابوبصیر روایت کرد: «شنیدم ابوعبدالله (امام صادق) علیهالسلام میفرمودند: «همانا آزاده، آزاده است در همه احوالش. اگر برسد او را سختی، صبر کند بر آن و اگر بکوبد بر او مصیبتها، او را نشکند و اگر اسیر شود و مورد قهر قرار گیرد و راحتی تبدیل به سختی شود، آنگونه که یوسف صدیق امین علیهالسلام بود، ضرر نمیرسد به آزادگی او که بنده شود و مورد قهر قرار گیرد و اسیر شود و ضرر نرساند او را ظلمت چاه و وحشت آن و نرسد او را که منت نهد الله بر او، پس قرار دهد زورگوی متجاوز را برای او بنده بعد از آنکه برای او مالک باشد، پس بفرستد او را و رحم کند به واسطه او امتی را و اینگونه صبر متعاقب خیر شود. پس صبر پیشه کنید و کنترل کنید نفستان را بر صبر تا اجر ببرید.»»