سوره حشر – آیه ۱ تا ۴

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
سَبَّحَ لِلّهِ ما فی السَّماواتِ وَ ما فی الْأرْضِ وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ (۱) هُوَ الَّذی أخْرَجَ الَّذینَ کَفَروا مِنْ أهْلِ الْکِتابِ مِنْ دیارِهِمْ لِأوَّلِ الْحَشْرِ ما ظَنَنْتُمْ أنْ یَخْرُجوا وَ ظَنّوا أنَّهُمْ مانِعَتُهُمْ حُصونُهُمْ مِنَ اللّهِ فَأتاهُمُ اللّهُ مِنْ حَیْثُ لَمْ یَحْتَسِبوا وَ قَذَفَ فی قُلوبِهِمُ الرُّعْبَ یُخْرِبونَ بُیوتَهُمْ بِأیْدیهِمْ وَ أیْدی الْمُؤْمِنینَ فَاعْتَبِروا یا أولی الْأبْصارِ (۲) وَ لَوْ لا أنْ کَتَبَ اللّهُ عَلَیْهِمُ الْجَلاءَ لَعَذَّبَهُمْ فی الدُّنْیا وَ لَهُمْ فی الْآخِرَةِ عَذابُ النّارِ (۳) ذلِکَ بِأنَّهُمْ شاقّوا اللّهَ وَ رَسولَهُ وَ مَنْ یُشاقِّ اللّهَ فَإنَّ اللّهَ شَدیدُ الْعِقابِ (۴)

به نام اللهِ (همگان را) بسیار بخشندهِ (مؤمنان را به صورت خاص) همیشه بخشاینده. تسبیح کرده برای الله آن‌چه در آسمان‌ها و آن‌چه در زمین است و او همیشه با عزت همیشه با حکمت (۱) او کسی است که خارج کرد کسانی را که کفر ورزیدند از اهل کتاب از دیارشان برای اولین اخراج. گمان نداشتند که اخراج شوند و گمان داشتند که آن‌که مانع می‌شود آن‌ها را قلعه‌هایشان از الله. پس بیمدشان الله از آن‌چه محاسبه نکرده بودند و انداخت در قلب‌هایشان ترس را. خراب می‌کردند خانه‌هایشان را به دستانشان و دست‌های مؤمنان، پس عبرت گیرید ای ححبان بصیرت (۲) و چنان‌چه مقرر نکرده بود الله بر آن‌ها جلا(ی وطن) را، قطعا عذای می‌کرد آن‌ها را در دنیا و برای آن‌ها در آخرت عذاب آتش است. (۳) آن به این خاطر است که آن‌ها جدایی گزیدند (از) خدا و رسولش، پس به یقین الله شدید العقاب است. (۴)

فهرست مطالب

باز کردن همه | بستن همه