سوره نحل – آیات ۷۳ تا ۷۶
وَ یَعْبُدونَ مِنْ دونِ اللّهِ ما لا یَمْلِکُ لَهُمْ رِزْقاً مِنَ السَّماواتِ وَ الْأرْضِ شَیْئاً وَ لا یَسْتَطیعونَ (۷۳) فَلا تَضْرِبوا لِلّهِ الْأمْثالَ إنَّ اللّهَ یَعْلَمُ وَ أنْتُمْ لا تَعْلَمونَ (۷۴) ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً عَبْداً مَمْلوکاً لا یَقْدِرُ عَلی شَیْءٍ وَ مَنْ رَزَقْناهُ مِنّا رِزْقاً حَسَناً فَهُوَ یُنْفِقُ مِنْهُ سِرّاً وَ جَهْراً هَلْ یَسْتَوونَ الْحَمْدُ لِلّهِ بَلْ أکْثَرُهُمْ لا یَعْلَمونَ (۷۵) وَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً رَجُلَیْنِ أحَدُهُما أبْکَمُ لا یَقْدِرُ عَلی شَیْءٍ وَ هُوَ کَلٌّ عَلی مَوْلاهُ أیْنَما یُوَجِّهْهُ لا یَأْتِ بِخَیْرٍ هَلْ یَسْتَوی هُوَ وَ مَنْ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ هُوَ عَلی صِراطٍ مُسْتَقیمٍ (۷۶)
و بندگی میکنند از غیر الله را که مالکیت ندارد برای آنها رزقی از آسمان و زمین چیزی و استطاعت ندارند. (۷۳) پس نزنید برای الله مثالهایی. به یقین الله میداند، در حالی که شما نمیدانید. (۷۴) زد الله مثلی: «بنده مملوکی که قدرت ندارد بر چیزی و کسی که رزق میدهیم او را از خود، رزقی نیکو، پس او انفاق میکند از آن پنهانی و آشکار. آیا مساوی هستند؟ (مطلق) ستایش برای الله است، امت اکثرشان نمیدانند.» (۷۵) و زد الله مثلی: «دو فرد، یکی از آن دو گنگ است. قدرت ندارد بر چیزی و او سربار بر مولای خود است. هر کجا متوجه میکند او را، نمیآورد خیری. آیا مساوی هستند او و کسی که امر میکند به عدل و او بر صراط مستقیم است؟» (۷۶)
و جز خدا، چیزهایی را میپرستند که برایشان از آسمانها و زمین نه روزیای دارد نه چیزی، و توانی ندارند (۷۳)
پس برای خدا مثلها مزنید که خدا میداند و شما نمیدانید (۷۴)
خدا مثلی میزند، بنده مملوکی که به چیزی توانایی ندارد با آنکه از جانب خویش بدو روزیای نکو دادهایم، که از آن نهان و عیان انفاق میکند، چگونه مانند باشند، ستایش از آن خداست اما بیشترشان نمیدانند (۷۵)
خدا مثلی میزند دو مرد یکیشان لال که به چیزی توانایی ندارد و سربار مولای خویش است که هر جا فرستدش سودی نیارد، او با کسی که بعدالت فرمان دهد و بر راه راست باشد چگونه برابر تواند بود (۷۶)
و به جای خدا چیزهایی را میپرستند که در آسمانها و زمین به هیچ وجه اختیار روزی آنان را ندارند و [به کاری] توانایی ندارند. (۷۳) پس برای خدا مثل نزنید، که خدا میداند و شما نمیدانید. (۷۴) خدا مثلی میزند: بندهای است زرخرید که هیچ کاری از او برنمیآید. آیا [او] با کسی که به وی از جانب خود روزی نیکو دادهایم، و او از آن در نهان و آشکار انفاق میکند یکسان است؟ سپاس خدای راست. [نه،] بلکه بیشترشان نمیدانند. (۷۵) و خدا مثلی [دیگر] میزند: دو مردند که یکی از آنها لال است و هیچ کاری از او برنمیآید و او سربار خداوندگارش میباشد. هر جا که او را میفرستد خیری به همراه نمیآورد. آیا او با کسی که به عدالت فرمان میدهد و خود بر راه راست است یکسان است؟ (۷۶)
و به جای خدا چیزهایی را میپرستند که مالک هیچ گونه روزی برای آنها از آسمانها و زمین نیستند و هیچ گونه تسلطی هم ندارند. (۷۳) پس برای خدا مثالها (ی ناروا) نزنید، که (دارای شریک و همسر و دختران است). (۷۴) خداوند مثلی زده: برده مملوکی را که (دارایی و) توانایی بر هیچ چیزی ندارد، (نه بر نفس و مال خود و نه بر کار و مال مولا) و شخص آزادی را که او را روزیی نیکو (حلال و فراوان) عطا کردهایم که از آن در نهان و آشکار انفاق میکند، آیا اینان مساویند؟ (۷۵) و خداوند مثلی (دیگر) زده: دو مردی را که یکی از آن دو گنگ مادرزاد است (نه میفهمد و نه میفهماند و) توانایی بر چیزی را ندارد و سربار خواجه خویش است، به هر سو که روانهاش کند خیری نمیآورد، آیا او با شخصی (سالم و کامل) که پیوسته به عدل فرمان میدهد و خود بر راهی راست است یکسان است؟ (شریکان خدا هم قابل مقایسه با او نیستند.) (۷۶)