سوره بقره – آیه 273
لِلْفُقَراءِ الَّذینَ أُحْصِروا فی سَبیلِ اللّهِ لا یَسْتَطیعونَ ضَرْباً فی الْأرْضِ یَحْسَبُهُمُ الْجاهِلُ أغْنیاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسیماهُمْ لا یَسْئَلونَ النّاسَ إلْحافاً وَ ما تُنْفِقوا مِنْ خَیْرٍ فَإنَّ اللّهَ بِهِ عَلیمٌ (273)
(صدقات) برای فقیرانی است، کسانی که گرفتار آمدهاند در راه الله، نمیتوانند حرکتی کردن در روی زمین را، به حساب میآورد آنها را ناآگاه، بینیازان از (رویی) عفتورزی. میشناسید آنها را به سیمایشان، درخواست نمیکنند مردم را (به) اصرار و آنچه انفاق میکنید از خیر، پس به یقین الله به آن همیشه عالم است. (273)
صدقه از آن فقیرانیست که در راه خدا از کار ماندهاند و زمین سپردن نتوانند. غافل از فرط مناعت، توانگرشان پندارد، به سیمایشان میشناسیشان، از مردم باصرار سؤال نکنند و هر خواستهای انفاق کنید، خدا بآن داناست (273)
[این صدقات] برای آن [دسته از] نیازمندانی است که در راه خدا فروماندهاند، و نمیتوانند [برای تأمین هزینه زندگی] در زمین سفر کنند. از شدت خویشتنداری، فرد بیاطلاع، آنان را توانگر میپندارد. آنها را از سیمایشان میشناسی. با اصرار، [چیزی] از مردم نمیخواهند. و هر مالی [به آنان] انفاق کنید، قطعا خدا از آن آگاه است. (273)
(صدقات) از آن فقیرانی است که در راه خدا (مانند جهاد یا غارت رفتن اموال یا بیماری مزمن یا تحصیل علم) گرفتار آمدهاند، نمیتوانند (برای تحصیل معاش خود) هیچ گونه در روی زمین سفر کنند، فرد ناآگاه آنها را از شدت محافظتی که دارند توانگر میپندارد آنها را از سیمایشان میشناسی از مردم به اصرار چیزی نمیخواهند. و هر چه از مال انفاق کنید مسلیما خداوند به آن داناست. (273)