وَ یا قَوْمِ لا یَجْرِمَنَّکُمْ شِقاقی أنْ یُصیبَکُمْ مِثْلُ ما أصابَ قَوْمَ نوحٍ أوْ قَوْمَ هودٍ أوْ قَوْمَ صالِحٍ وَ ما قَوْمُ لوطٍ مِنْکُمْ بِبَعیدٍ (۸۹)
و ای قوم من! وادار نکند شما را خصومت من که اصابت میکند شما را مانند آنچه اصابت کرد قوم نوح یا قوم هود یا قوم صالح را و نبود قوم لوط از شما دور (۸۹)
ای قوم مخالفت من ببدکاریتان نکشاند که بشما همان رسد که بقوم نوح رسید یا قوم هود یا قوم صالح، و قوم لوط از شما دور نیست (۸۹)
«و ای قوم من، زنهار تا مخالفت شما با من، شما را بدانجا نکشاند که [بلایی] مانند آنچه به قوم نوح یا قوم هود یا قوم صالح رسید، به شما [نیز] برسد، و قوم لوط از شما چندان دور نیست.» (۸۹)
و ای قوم من، مخالفت و دشمنیتان با من شما را بر آن ندارد که همانند آنچه به قوم نوح (از طوفان و غرق) یا به قوم هود (از باد سموم) یا به قوم صالح (از صیحه و زلزله) رسید به شما نیز برسد! و قوم لوط از شما (از نظر زمان و مکان) چندان دور نیست. (۸۹)
کتابخانه موسسه حکمت اسلامی احتجاج