سوره بقره – آیه 84 تا 86
وَ إذْ أخَذْنا میثاقَکُمْ لا تَسْفِکونَ دِماءَکُمْ وَ لا تُخْرِجونَ أنْفُسَکُمْ مِنْ دیارِکُمْ ثُمَّ أقْرَرْتُمْ وَ أنْتُمْ تَشْهَدونَ (84)
ثُمَّ أنْتُمْ هؤُلاءِ تَقْتُلونَ أنْفُسَکُمْ وَ تُخْرِجونَ فَریقاً مِنْکُمْ مِنْ دیارِهِمْ تَظاهَرونَ عَلَیْهِمْ بِالْإثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ إنْ یَأْتوکُمْ أُساری تُفادوهُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَیْکُمْ إخْراجُهُمْ أ فَتُؤْمِنونَ بِبَعْضِ الْکِتابِ وَ تَکْفُرونَ بِبَعْضٍ فَما جَزاءُ مَنْ یَفْعَلُ ذلِکَ مِنْکُمْ إلاَّ خِزْیٌ فی الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ یَوْمَ الْقیامَةِ یُرَدّونَ إلی أشَدِّ الْعَذابِ وَ ما اللّهُ بِغافِلٍ عَمّا تَعْمَلونَ (85)
أولئِکَ الَّذینَ اشْتَرَوُا الْحَیاةَ الدُّنْیا بِالْآخِرَةِ فَلا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَ لا هُمْ یُنْصَرونَ (86)
و هنگامی که گرفتیم عهد محکمی شما را که نریزید خونهایتان را و اخراج نکنید (افرادی از) خودتان را از دیارتان، سپس اقرار کردید و شما شهادت میدهید. (84) سپس (حال آنکه) شما کسانی هستید که به قتل میرسانید خودتان را و اخراج میکنید گروهی از خودتان را از دیارشان، پشتیبانی میکنید علیه آنها به گناه و دشمنی و اگر بیایند شما را اسیران، فدیه میگیرید ایشان را، در حالی که حرام است بر شما اخراج آنها. آیا پس ایمان میآورید به بخشی از کتاب و کفر میورزید به بخشی (دیگر)؟! پس چیست مجازات کسی که انجام نمیدهد آن را از شما، مگر خواری در زندگی نزدیکتر (دنیا) و زمان قیامت؟! بازگردانده میشوند به سوی شدیدترین عذاب و الله غافل نیست از آنچه عمل میکنید. (85) آنها کسانی هستند که معامله کردند زندگی نزدیکتر (دنیا) را به آخرت، پس تخفیف نمییابد از آنها عذاب و نه آنها یاری میشوند. (86)
و چون از شما پیمان گرفتیم که خونهای خویش را نریزید و نفوس خویش را از دیارتان بیرون نکنید و شما پذیرفتید و گواهی میدهید ((84) پس از آن، همین شما، نفوس خویش را همی کشید و گروهی از خودتان را از دیارشان بیرون میکنید و بر ضد آنها بنا درستی و دشمنی، همپشتی میکنید و اگر اسیران شما شوند از آنها عوض گیرید، در صورتی که بیرون کردنشان بر شما روا نبود! آیا بقسمتی از تورات میگروید و قسمتی را انکار میکنید! هر که از شما چنین کند، سزای او در زندگی دنیا جز خواری نباشد و روز رستاخیز بعذابی سختترشان میبرند و خدا از آنچه میکنید بیخبر نیست (85) همین کسانند که زندگی این دنیا را به بهای آخرت خریدند، عذابشان سبک نشود و یاریشان نکنند (86)
و چون از شما پیمان محکم گرفتیم که: «خون همدیگر را مریزید، و یکدیگر را از سرزمین خود بیرون نکنید» سپس [به این پیمان] اقرار کردید، و خود گواهید. (84) [ولی] باز همین شما هستید که یکدیگر را میکشید، و گروهی از خودتان را از دیارشان بیرون میرانید، و به گناه و تجاوز، بر ضد آنان به یکدیگر کمک میکنید. و اگر به اسارت پیش شما آیند، به [دادن] فدیه، آنان را آزاد میکنید، با آنکه [نه تنها کشتن، بلکه] بیرون کردن آنان بر شما حرام شده است. آیا شما به پارهای از کتاب [تورات] ایمان میآورید، و به پارهای کفر میورزید؟ پس جزای هر کس از شما که چنین کند، جز خواری در زندگی دنیا چیزی نخواهد بود، و روز رستاخیز ایشان را به سختترین عذابها باز برند، و خداوند از آنچه میکنید غافل نیست. (85) همین کسانند که زندگی دنیا را به [بهای] جهان دیگر خریدند. پس نه عذاب آنان سبک گردد، و نه ایشان یاری شوند. (86)
و (به یاد آرید) زمانی که از شما پیمان گرفتیم که خون همدیگر را نریزید و یکدیگر را از خانههای خود بیرون نکنید آن گاه (به پیمانتان) اقرار کردید و بر آن گواهی میدهید. (84) باز همین شمایید که یکدیگر را میکشید و گروهی از خودتان را از خانههایشان بیرون میرانید، در حالی که از روی گناه و تجاوز، بر ضد آنان (اخراجشدهها) یکدیگر را یاری میدهید، و (با این حال) اگر آنان در اسارت پیش شما آیند به دادن فدیه آزادشان میکنید حال آنکه بیرون کردن آنها (به جنگ، از اول) بر شما حرام بود. پس آیا به برخی از (احکام) کتاب (تورات) میگروید و به برخی دیگر کفر میورزید؟! (حرمت جنگیدن و بیرون راندن را رد میکنید و لزوم آزاد کردن همکیش را میپذیرید؟!) پس کیفر کسانی از شما که چنین میکنند جز خواری و ذلیت در دنیا نیست، و روز قیامت به سوی شدیدترین عذاب بازگردانیده میشوند و خدا از آنچه میکنید غافل نیست. (85) آنها کسانیاند که زندگی این دنیا را به بهای آخرت خریدند، پس هرگز عذابشان (در آخرت) تخفیف نمییابد و یاری هم نخواهند شد. (86)