حدیث 2049
(2049) الغیبة للنعمانی (ص 26 و 199): ما أخْبَرَنا بِهِ عَلیُّ بْنُ أحْمَدَ الْبَنْدَنیجیُّ عَنْ عُبَیْدِاللهِ بْنِ موسَی الْعَلَویِّ الْعَبّاسیِ عَنْ هارونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْقاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ بُرَیْدِ بْنِ مُعاویَةَ الْعِجْلیِّ عَنْ أبیجَعْفَرٍ، مُحَمَّدِ بْنِ عَلیٍّ الْباقِرِ علیهالسلام فی مَعْنَی قَوْلِهِ تَعالَی: «یا أیُّها الَّذینَ آمَنوا اصْبِروا وَ صابِروا وَ رابِطوا» قالَ: «اصْبِروا عَلَی أداءِ الْفَرائِضِ وَ صابِروا عَدُوَّکُمْ وَ رابِطوا إمامَکُمُ الْمُنْتَظَرَ.»
طریق این حدیث به معصوم علیهالسلام، معتبر درجه دو است.
محمد بن ابراهیم النعمانی از علی بن احمد البندنیجی از عبیدالله بن موسی العلوی از هارون بن مسلم از قاسم بن عروه از برید بن معاویه که عبیدالله بن موسی العباسی از ثقات درجه دو است و سایرین، از ثقات درجه یک هستند.
ابوجعفر، محمد بن علی الباقر علیهالسلام درباره کلام او تعالی: «یا أیُّها الَّذینَ آمَنوا اصْبِروا وَ صابِروا وَ رابِطوا» فرمودند: «صبر پیشه کنید بر ادای واجبات و ایستادگی کنید دشمنتان را و محافظت کنید امام منتظرتان را.»