حدیث 5014

(5014، 6537 و 10910) الکافی (ح 1485): عَلیُّ بْنُ إبْراهیمَ عَنْ أبیهِ عَنِ الْقاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَریِّ عَنْ سُفْیانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنْ أبی‌عَبْدِاللهِ علیه‌السلام فی قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ: «لِیَبْلُوَکُمْ أیُّکُمْ أحْسَنُ عَمَلاً»، قالَ: «لَیْسَ یَعْنی أکْثَرَ عَمَلاً وَ لَکِنْ أصْوَبَکُمْ عَمَلاً وَ إنَّما الْإصابَةُ، خَشْیَةُ اللهِ وَ النّیَّةُ الصّادِقَةُ وَ الْحَسَنَةُ.» ثُمَّ قالَ: «الْإبْقاءُ عَلَی الْعَمَلِ حَتَّی یَخْلُصَ، أشَدُّ مِنَ الْعَمَلِ وَ الْعَمَلُ الْخالِصُ، الَّذی لا تُریدُ أنْ یَحْمَدَکَ عَلَیْهِ أحَدٌ إلّا اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ النّیَّةُ أفْضَلُ مِنَ الْعَمَلِ. ألا وَ إنَّ النّیَّةَ هیَ الْعَمَلُ.» ثُمَّ تَلا قَوْلَهُ عَزَّ وَ جَلَّ: «قُلْ کُلٌّ یَعْمَلُ عَلی شاکِلَتِهِ»: «یَعْنی عَلَی نیَّتِهِ».

طریق این حدیث به معصوم علیه‌السلام معتبر درجه دو است.
ثقةالاسلام الکلینی این حدیث را از علی بن ابراهیم القمی از پدرش از قاسم بن محمد الاصبهانی از سلیمان بن داود المنقری از سفیان بن عیینه که سفیان بن عیینه از ثقات درجه دو و سایرین، از ثقات درجه یک هستند.
* * *
علامه مجلسی: ضعیف.

ابوعبدالله (امام صادق) علیه‌السلام درباره کلام الله عز و جل: «لِیَبْلُوَکُمْ أیُّکُمْ أحْسَنُ عَمَلاً» فرمودند: «منظور عمل بیش‌تر نیست، بلکه عمل درست‌تر شما است. این است و جز این نیست که درستی، بیم از الله و نیت درست و نیکو است.» سپس فرمودند: «باقی ماندن بر عمل تا خالص بماند، سخت‌تر از (خود) عمل است و عمل خالص، آن است که نخواهی احدی تو را به خاطر آن ستایش کند، مگر الله عز و جل و نیست بافضیلت‌تر از عمل است. آگاه باشید که نیت، همان عمل است.» سپس کلام او عز و جل: «قُلْ کُلٌّ یَعْمَلُ عَلی شاکِلَتِهِ» را تلاوت فرموده، (گفتند:) «یعنی بر نیتش.»

فهرست مطالب

باز کردن همه | بستن همه